Abdulbaki Gölpınarlı
|
Rabbidir iki doğunun ve Rabbidir iki batının.
|
Abdullah Parlıyan
|
O, mevsimlere göre yer değiştiren, doğu noktalarının da batı noktalarının da Rabbidir O.
|
Adem Uğur
|
(O,) iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
|
Ahmed Hulusi
|
İki doğuş yerinin (dünya ve ölüm ötesi yaşam boyutu) Rabbidir ve iki batış yerinin (dünya ve kabir âlemi) Rabbidir.
|
Ahmet Tekin
|
Allah, yaz ve kış mevsimlerinde, güneşin doğduğu ve güneşin battığı en uç iki noktanın da Rabbidir.
|
Ahmet Varol
|
O iki doğunun da Rabbi, iki batının da Rabbidir.
|
Ali Bulaç
|
O, iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbidir.
|
Ali Fikri Yavuz
|
O (Rahmân), hem (güneşin yaz ve kış) iki doğuş yerinin, hem iki batış yerinin, (bütün cihetlerin hâkimi ve) Rabbidir.
|
Ali Ünal
|
O, hem iki doğunun Rabbidir, hem de iki batının Rabbidir.
|
Bayraktar Bayraklı
|
O, iki doğunun ve iki batının sahibidir.
|
Bekir Sadak
|
O, iki dogunun Rabbidir, iki batinin Rabbidir.
|
Celal Yıldırım
|
O, iki doğunun da Rabbıdır, iki batının da Rabbıdır.
|
Cemal Külünkoğlu
|
O, iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
|
Diyanet İşleri (eski)
|
O, iki doğunun Rabbidir, iki batının Rabbidir.
|
Diyanet Vakfi
|
(O,) iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
|
Edip Yüksel
|
İki doğunun ve iki batının Efendisi.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Hem iki Meşrikın rabbi hem iki Mağribin rabbi
|
Erhan Aktaş
|
İki doğunun ve iki batının Rabb’idir.
|
Gültekin Onan
|
O, iki doğunun da rabbidir, iki batının da rabbidir.
|
Hakkı Yılmaz
|
Rahmân [yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah], iki doğunun Rabbi ve iki batının Rabbidir.
|
Harun Yıldırım
|
O, hem iki doğunun Rabbi’dir, hem de iki batının Rabbi’dir.
|
Hasan Basri Çantay
|
O, hem iki doğunun Rabbi, hem iki batının Rabbidir.
|
Hayrat Neşriyat
|
(O, yaz ve kış için farklı farklı olan) iki doğunun Rabbi ve iki batının Rabbidir!
|
İbni Kesir
|
O; hem iki doğunun Rabbı, hem de iki batının Rabbıdır.
|
İskender Evrenosoğlu
|
O, iki doğunun ve iki batının (insanlara göre doğu ve batının ve de cinlere göre doğu ve batının) Rabbidir.
|
Kadri Çelik
|
O, iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbidir.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
(17-18) Her iki doğu ve batının Rabbidir. Öyleyse Rabbinizin hangi nimetini edersiniz inkar.
|
Mehmet Okuyan
|
(Allah) iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbidir.
|
Muhammed Celal Şems
|
(O,) iki doğunun (da) Rabbidir ve iki batının (da) Rabbidir.
|
Muhammed Esed
|
(O,) gündoğumunun en uzak iki noktasının ve günbatımının en uzak iki noktasının Rabbi(dir).
|
Mustafa Çevik
|
17-18 Allah güneşin doğup battığı yerlerin arasında olan ne varsa hepsinin Rabbidir. Bu, apaçık ortadayken Rabbinizin hangi nimetini inkâr edebilirsiniz?
|
Mustafa İslamoğlu
|
O, iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbi:
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
İki maşrıkın Rabbi ve iki mağribin Rabbidir.
|
Ömer Öngüt
|
O, hem iki doğunun Rabbi, hem de iki batının Rabbidir.
|
Şaban Piriş
|
O, iki doğunun da Rabbi, iki batının da Rabbidir.
|
Sadık Türkmen
|
O, İKİ DOĞUNUN ve iki batının Rabbidir.
|
Seyyid Kutub
|
O iki doğunun da Rabbidir, iki batının da.
|
Suat Yıldırım
|
O hem iki doğunun, hem iki batının Rabbidir.
|
Süleyman Ateş
|
İki doğunun ve iki batının Rabbidir.
|
Süleymaniye Vakfı
|
O, iki Doğu’nun Rabbidir (Sahibidir), iki Batı’nın da Rabbidir[*].
[*] ...
|
Tefhim-ul Kuran
|
O, iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbidir.
|
Ümit Şimşek
|
O iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
İki doğunun Rabbi de O'dur, iki batının Rabbi de.
|